• youtube YouTube
  • twitter Twitter
  • facebook Facebook
  • spotify Spotify
  • LastFM Last.fm
  • myspace MySpace

Recordings

Navicularia

1996, BOA Music

Berrogüetto debuted with a surprising album that broke the typecasting of folk music.

"De Navicularia", a manuscript written in Galician-Portuguese by Vigairo Lemos, relates the story and experience of the crew of a Galician ship that was kept in quarantine at St. Simon, an island close to Galician coast. At the same time three other ships of different origins lived the same situation. Those days the crew of the four ships coexisted at St. Simon and the island became a melting pot.

Navicularia, Berrogüetto's first album was a public and critical success, receiving significant recognitions. Its discourse surprised for its combination of tradition and modernity. The album is nowadays considered as a genre essential.

The record contains eleven songs, where the members of Berrogüetto play over fifty instruments. It offers traditional themes as "Anubía" or "Vilalbalcán" but also compositions by their own members as "Valseiro" or "Navicularia".

Navicularia also includes the special collaboration of the six singers/percussionists from the Galician traditional group “Cantigas e Agarimos”.

After this amazing market release, the band began a successful international tour, performing at festivals and concert halls across Galicia, Spain, Portugal, Germany, France and the UK. The tour confirmed the vitality and prestige of this Galician group that became one of the most important world music bands.

O Mandil [7:20]

Music Quico Comesaña/ Traditional Lyrics Traditional

Agora que nos xuntamos
os de abaixo e os de arriba
agora que nos xuntamos
viva a nosa compañía.
Sabe Dios de hoxe nun ano
sabe Dios de hoxe nun día
sabe Dios de hoxe nun ano
quen terá máis alegría.
Válgame Dios que regalo
válgame Dios que hermosura
válgame Dios que regalo
cada uno con la suya.
Que ben baila o bailador
y también la bailadora
si la vista no me enghaña
baila el novio con la novia.
Eu caseime por un ano
por saber que día era
o ano vaise acabando
solteiriña quen me dera.
Ai vai unha e non vai outra (bis)
para tocar xa non podo
para cantar estou rouca.
Vouvos dala despedida
a todos en general
que mi corazón no quiere
con ninguno quedar mal.
VOLTA:
I a tu mandil
i a tu mandil Dolores
i a tu mandil
échale un ramo de flores.